specifically - when I list things on mister.red (mid west of UK) I use the terms that I see the organisers use. it might be: blue grass, old time, American old time, Americana - what it won't be is C&W because there is little cross-over and it is a stretch too far for me. As I have little interest - the task of keeping such data up to date means I am picky - basically if I would want to go to an event - I list. Interestingly using Goggle Translate I got the Danish for jam as marmalade. Which apparently is the word they use for jam (conserve). The word they use for jam (session) is - er - um - jam.
|