|User Name||Thread Name||Subject||Posted|
|GUEST,Grishka||in German: Die Katzen und der Hausherr (20)||RE: in German: Die Katzen und der Hausherr||18 Aug 18|
The translation is fairly accurate, complete, and well-made. It refers to a later version of the original poem, published in 1762. I prefer the earlier version, because in it the cats form a guild with full bourgeois ceremonial, thus are guilty of forming a parallel society of organized crime. By this fact they cause even more "blindfold" outrage than justified by the actual offences.