I know this thread is old, but I wasn't sure I wanted to start a new one with this question (but I will if you all think I should)-- Not having grown up as a kid in Scotland, I'm only familiar with this song via the internet, discovered in adulthood. There seem to be two sets of words: one is the one referenced via most of this thread (discussing whether shoving various family members off the bus is an acceptable pastime), but the other set has been mentioned a couple times as well (more-tame words about going to see granny after school, she'll feed us mince and tatties, etc.). Which is correct? Or is it both? The latter set strikes me as a "sanitized" version that may have been created later when someone decided the former wasn't something that ought to be taught to kids, but for all I know, the latter set are the originals and the former cropped up among adults as a parody... (I'm pulling it out as a fun bit for a concert of Irish and Scottish music, and I want to make sure to get my history correct.)
|