This is from the booklet of the Folkways album The Pennywhistlers: S'FALT A SHNEI Yiddish Folk Song Arranged by I. Phain Women's work songs are rare and this one dates back to the late 1000's in Czarist Russia. Young Jewish girls of twelve and thirteen years of age, were sent out to work as seamstresses to help supĀ port their families. They sat at their benches day in and day out. Growing old and bent before their time, they lost all hope of ever having families of their own. CHORUS: S'fait a shnei (2) Tog un nacht (2) Nor ich nei (2) In droisn geit a regn (2) Un s'falt a shnei (2) Maine yunge yom hob ich ongevom, Zitsndik shtendik bam genei. Vi tog azoi vi nacht, tog azoi vi nacht, Mit der nodi geshtochn, Shtendik mit der nodi geshtochn, Ch'hob shoin kain gantse beiner, Zei zainen in mir ale tsebrochn. The snow falls. Day and night, day and night. And I keep sewing. Outside it is raining, The snow keeps falling, Constantly I sit and sew, While my young years waste away. Both day and night I sit and sew, My needle stitches on endlessly, I haven't a whole bone in my body, For they have all been broken.
|