We have 10 versions of it on Mama Lisa's World. You can find the lyrics of the first song sung to the tune "O la cara mia mama" on Wikisource: O cara la mia mama, sì senza compassión a lasciarmi qui in filanda morir de la passion. E se fudesse 'l caso te tegnarìa a cà, te mandarìa a scola a imprend a lavurà. Inscí perché sun povera mi podi fà nient, sta pura alegrament, stu mund al finirà. Translation in standard Italian Oh, cara la mia mamma sei senza compassione se mi lasci qui alla filanda a morire di sofferenza. E se fosse il caso ti terrei a casa, ti manderei a scuola a imparare a lavorare. Così poiché son povera non posso fare niente, stai pure allegramente, questo mondo finirà. Google translation into English: Oh, my dear mom you are without compassion if you leave me here at the spinning mill to die of suffering. What if that were the case I would keep you at home I'd send you to school to learn to work. So because I am poor I can not do anything, stay happy, this world will end.
|