Steve: I know that you have problems comprehending honest English, but: As I said Nigel, I am fully capable of processing your meaning. But the way you put it was typical Tory spin. It's perfectly possible to interpret "voting public" as "electorate," and you know it. You could have said "of those who voted," but then, of course, you'd have been forced to give us that more honest but rather thin-looking statistic (38%, right?). If I had said "Of those who voted" and I would still have said 52%. It is your attempt to spin the figures which is disingenuous.
|