... continue on "Platedeutsh" In conversation with Simon Spalding, which is an expert on shanties, world folk music, and musicologist who play multiple traditional instruments, also he is passionate about languages of the world. For my question: Is there "Hamborger Platt" any unique and differ from Plattdeutch" or other types, in the context of Stan Hugill's notes about language matter used in German shanties? the answer was: "To answer your question about Plattdeutsch - they use this term for the local dialect all over northern Germany, for dialects which are not all the same. However, I can see- from more experience in the countryside than Stan had - that what he calls “typical Hamburg sailor dialect “ is identical to typical "Ostfriesian country dialect “. This because in the past, if a young man didn’t have enough local work, he could always go to Hamburg or Bremen to find a berth on a merchant ship (often a British one), or go to Wilhelmshafen ( when it was finished) to join the navy. For young Ostfriesian males of strong mind and body, the sea has been a “default employment “ for a long time- you can still sense it." So this slightly corrects me to move from identifying actual German sailors' dialect from "Hamborger Platt" into "Ostfriesian country dialect “. And this is probably the native dialect that "De Hoffnung" has been sung.
|