"Kööm gev dat blots an Wiehnachtsobend." hehe :) Hugill has "Kööm geev bloss an'n Wihnachtsabend." kööm* - gives - only - on-a - Christmas-eve Admittedly, Hugill's spelling are haphazard, as Platt is not standardized. I think he is mistaken by giving the title as "DER Hamborger Veermaster" when it should be "DE Hamborger Veermaster." I don't think "Der" exists in Platt. *Hugill freely translates kööm as "rum," but it's a terrible, terrible liquor (IN MY HUMBLE OPINION) which is famous in Hamborg. I still have some on my shelf because I could not bring myself to finish it!
|