Here is the list of the 30 pieces of the book (Greek title + Italian "translation". I found them there: 1. Άιντε κοιμήσου κόρη μου - Dormir se vuoi 2. Εις του κόσμου το ταξείδι - Nel viaggio dela vita 3. Αυτός ο κόσμος είν' Τουρκιά - V'han Turchi sol in questo suol 4. Χαρώ το 'κείν' το στόμα σου - Quel labbro bel vorrei baciar 5. Κλάψετε μάτια, κλάψετε - Piangete pur, tristi occhi miei piangete 6. Άσπρη μου τρανταφυλλίτσα - O fior si bel, bianca rosa 7. Ένα πουλάκι την αυγήν - Un augelin sul primo albor 8. Τα ματάκια σου τα μαύρα - Son si neri gli occhi tuoi 9. Απ' τα μάτια σου τα μαύρα - Dal tuo ciglio score un rio 10. Αν παιθάνω (sic) ρίψετέ με - Se morro gettato io sia 11. Πέντε χρόνια περπατούσα - Per cinque anni cammina 12. Βλαχίτσα εκατέβαινε - La pastorella scende giu 13. Άστραψεν η Ανατολή - Vedi il balen brillare in ciel 14. Ήθελα να σε φιλάω - Io baciare ti vorrei 15. Εις ωραίον περιβόλι - In vago giardin un bel mattin 16. Κλέφταις ήλθαν 'ς τα βουνά - I ladri su me piombar 17. Ανάθεμά τον που 'βαλε - Sia maledetto chi cosi 18. Νύσταξαν τα ματάκια μου - Di sonno l'occhio 19. Όταν μου είπεν - Allor che disse 20. Τα ματάκια σου τα μαύρα - Le tue luei son si belle 21. Απ' το στενό σου να διαβώ - Per tua casa passar iovo 22. Μα τι το θελ' η μάνα σου - Ma perche mai tua madre aver 23. Ποταμέ, τζάνεμ ποταμέ μου - O riviera a me tanto grata 24. 'Σ τα Γιάννινα - Giannina ha la 25. Καράβιν' εν' από τη Χιό - Un brigantin da Scio 26. Σαν παιθάνω (sic) 'ς το καράβι - Se la vita perdo in mare 27. Αυτά τα μάτια σ' τ' άμορφα - O bel mio Dimos 28. Θέ μου και να γενότανε - Ah! se potesse il ciel 29. Που να ήναι - Ov' eglie 30. Μια βοσκοπούλα αγάπησα - Amai capraia candida
|