Duanaire is parallel tex… oh, see what you mean. I'll take a run at it; no guarantees. Someone more fluent can make corrections. There's a woman in Ireland who'd grant me silk, and my fill to drink And there's a woman in Ireland to whom rumours of my music would be sweet Don't play on the strings, but there's no woman alive in Ireland who's better than her Myself leaping or stretched in the clay and the best of me beneath sods. There's a woman in Ireland who'd be jealous of me if we got nothing bu a kiss. O, woman alone [among all women], is it not strange the story, my own affection is theirs (?) There's a woman I'd prefer than a battle or a hundred battles, that I would never leave And there'a heavenly girl belonging to a man without English, black-avised, swarthy. There's a woman in Leinster who doesn't care if I leap on board And there's a woman in Farney who'd get verses and the sweetest sounds There was a woman in Carrigedmond who would wash laughing drinking (? eh what?) And the time she was a virgin it is not I who would ravish [not sure of dá chois ó chomhar] There is a woman who would lay out, wash and full cambric and silk And there is a woman who would make ornamented woollens and turn a millstone A better woman than her would be alternately collecting alms or torments And a woman behind both of them who'd lie with a man though her mother was under the soil. There's a women who did too much abstinence and love of great God And there's a woman who wouldn't bear witness in any way and who wouldn't raise a tune But show me the finest woman who would accept a man devoutly and correctly That his means would not survive (?), that he would not win her before the world (?) There's a woman who would say that we would go that we would get gold And a woman in her shift, her mien is better than herds of cattle With a woman who would disturb Ballymyre and all of Tyrone And I see no cure for my disease but gushes of drink. (This is with the help of five dictionaries and school Irish. I hope there's some kindly person who can put more sense on it!)
|