Only slightly out of sequence. Still in the 17th century, still not in English: “In hanc explicationem huius metaphoræ aptiffime quadrat obferuatio Maldonati ad illa verba Ierem.48.num.33. Nequaquam calcator vua folitum celeuma cantabit. Hebraica enim ita reddas; non calcabit celeumate, celeuma non celeuma. Eft enim celeuma cantus, quo qui fimul laborant, vt remiges, aut qui calcant in torculari, fe ad contendendas vires, cohortari folent. Celeuma igitur non erit celeuma calcantium vuas, & præ alacritate animi, cantu fe incitantium ad laborem; fed erit celeuma hoftium cohortantium fe ad cædem. Ierem.25.num.30. Celeuma quafi calcantium concinetur aduerfus omnes habitatores terra. Et ?.51.num.14. Iurauit Dominus exercituum per animam fuam, quoniam replebo te hominibus, quafi brucho, & fuper te celeuma cantabitur. Loquitur enim de Babylone hominibus innumeris, perinde ac racemis, confertiffima: de Medis autem, & Perfis, tanquam de vindemiatoribus, fe ad calcandum torcular , fanguinémque effundendum, celeumate cohortantibus.” Index: “Cap.25.n.15. Sume calicem vini furoris huius de manu mea, & propinabis de illo cuncetis Gentibus. Deut.3n.309 n.i15. Bibent, & turbabuntur, & infanient. Nahum 2.n.49 n.30. Celeuma quafi calcantium concinetur aduerfus omnes habitatores terræ. Deut.32.n.311 num.39. Propterea ecce ego tollam vos portans. Nahum I.n.5 Cap.f51.n.7. Calix aureus Babylon in manu Domini inebrians omnein terram. Nahum 2.n.49.50.51 n.14. Super te celeuma cantabitur. Deut.32.n.311 [Commentarii Exegetici Litterale, Deuteronom. Cap. XXXII, 1623, p.84]
|