ZIGGY (Un garçon pas comme les autres) (French - 1978) Luc Plamondon (1942 - ) / Michel Berger (1947 – 1992) Ziggy, il s'appelle Ziggy Je suis folle de lui C'est un garçon pas comme les autres Mais moi je l'aime, c'est pas d' ma faute Même si je sais Qu'il ne m'aimera jamais Ziggy, il s'appelle Ziggy Je suis folle de lui La première fois que je l'ai vu Je m'suis jetée sur lui dans la rue J' lui ai seulement dit Que j'avais envie de lui Il était quatre heures du matin J'étais seule et j'avais besoin De parler à quelqu'un Il m'a dit : "Viens prendre un café." Et on s'est raconté nos vies On a ri, on a pleuré Ziggy, il s'appelle Ziggy C'est mon seul ami Dans sa tête y a que d'la musique Il vend des disques dans une boutique On dirait qu'il vit dans une autre galaxie Tous les soirs, il m'emmène danser Dans des endroits très très gais* Où il a des tas d'amis Oui, je sais, il aime les garçons Je devrais me faire une raison Essayer de l'oublier, mais Ziggy, il s'appelle Ziggy Je suis folle de lui C'est un garçon pas comme les autres Et moi je l'aime, c'est pas d'ma faute Même si je sais Qu'il ne m'aimera jamais. | ZIGGY (A Boy Unlike the Others) (English Translation) Ziggy, his name is Ziggy I'm crazy about him He's a boy unlike the others But I love him, it's not my fault Even if I know That he will never love me Ziggy, his name is Ziggy I'm crazy about him The first time I saw him I threw myself upon him on the street I simply told him That I wanted him It was four o'clock in the morning I was alone and I needed To talk to someone He told me, "Come take a coffee." And we told each other our lives We laughed, we cried Ziggy, his name is Ziggy He's my only friend In his head there's only music He sells discs in a store It seems he's living in another galaxy Every night, he takes me to dance In very, very cheerful/gay places Where he has lots of friends Yes, I know, he likes boys I should come to terms with it And try to forget him, but Ziggy, his name is Ziggy I'm crazy about him He's a boy unlike the others But I love him, it's not my fault Even if I know That he will never love me | *"gai" can be understood as "cheerful/merry" or "gay", hence the pun. "Un garçon pas comme les autres (Ziggy)" (meaning "A Boy Unlike the Others (Ziggy)") is a French-language song written by Luc Plamondon and Michel Berger for the 1978 cyberpunk rock opera, Starmania. In 1991, it was covered by Canadian singer Celine Dion for her album, Dion chante Plamondon. (Wiki article about the song) Starmania is now considered one of the most famous rock operas in French history. An English version with lyrics by Tim Rice, titled Tycoon, premiered with the release of a studio recording in 1992, which starred Kim Carnes, Celine Dion, Nina Hagen, Peter Kingsbery, Cyndi Lauper, Willy DeVille, Kevin Robinson and Tom Jones. (Wiki article about the musical). Céline Dion's video clip Fabienne Thibeault's live rendition Sheet music on a YouTube video ZIGGY (English Version) Tim Rice (1944 - )/ Michel Berger Ziggy, I call him Ziggy I'm so hot for him He's not at all like all the rest But he's held out and he's the best Even if I know He would never go with me Ziggy they call him Ziggy I'm so hot for him And when I saw him that first day I went and gave myself away Oh so indiscreet Oh but he was sweet to me Four a.m. he's here by my side Talking, laughing and making friends Making fun of me too He can do whatever he wants I don't mind, but he pretends Not to see what I go through Ziggy, my crazy Ziggy I get weak for him He lives a life that I can't share I don't know why but I know where Oh it breaks my heart Knowing I'm not part of him Why won't he try anything new? I would be his very best And his first, in many ways Oh if I were one of his boys Thin and languid and self-possessed So in demand nowadays, oh Ziggy, my crazy Ziggy I get weak for him He lives a life that I can't share I don't know why but I know where Oh it breaks my heart Knowing I'm not part of him Baby, Ziggy Céline Dion's recording of the English version Back to Index
|