On Monday Joan Frankel sang... DI ZAPOSHKELEKH (Yiddish) Traditional Farkoyfn di zaposhkelekh un forn oyf di droshkelekh, abi mit dir in eynem tsu zayn. Oy ikh on dir un du on mir, vi a klyamke on a tir, ketsele feygele mayn. Oy forn oyf di vagzolekhlekh, un farkoyfn fremde sholekhlekh, abi mit dir in eynem tsu zayn. Oy, ikh on dir un du on mir, vi a klyamke on a tir, ketsele feygele mayn. Oy ezn on a tishele, un shlofn on a kishele, abi mit dir in eynem tsu zayn. Oy, ikh on dir un du on mir, vi a klyamke on a tir, ketsele feygele mayn. Oy shlofn oyf di vagzolekhlekh un vashn fremde polekhlekh, abi mit dir in eynem tsu zayn. Oy, ikh on dir un du on mir, vi a klyamke on a tir, ketsele feygele mayn. | THE BOOTS I would sell my boots And go on cabs Just to be with you Because I without you and you without me, (Are) like a handle without a door, My kitten, my little bird. I would go to the railroad station And sell scarves to strangers Just to be with you Because I without you and you without me, (Are) like a handle without a door, My kitten, my little bird. I would eat without a table, And sleep without a pillow Just to be with you Because I without you and you without me, (Are) like a handle without a door, My kitten, my little bird. I would sleep at the railroad station And wash strangers' floor Just to be with you Because I without you and you without me, (Are) like a handle without a door, My kitten, my little bird. | YIDDISH
די זאַפּאָשקעלעך פֿאַרקױפֿן די זאַפּאָשקעלעך און פֿאָרן אױף דידראָשקעלעך אַבי מיט דיר אין אײנעם צו זײַן אױ, איך אָן דיר און די אָן מיר װי אַ קליאַמקע אָן אַ טיר קעצעלע, פֿײגעלע מײַן אױ, פֿײַן אױף די װאַגזאָלעכלעך און פֿאַרקױפֿן פֿרעמדע שאָלעכלעך אַבי מיט דיר אין אײנעם צו זײַן אױ, איך אָן דיר און די אָן מיר װי אַ קליאַמקע אָן אַ טיר קעצעלע, פֿײגעלע מײַן אױ, שלאָפֿן אָן אַ קישעלע און עסן אָן אַ טישעלע אַבי מיט דיר אין אײנעם צו זײַן אױ, איך אָן דיר און די אָן מיר װי אַ קליאַמקע אָן אַ טיר קעצעלע, פֿײגעלע מײַן אױ, שלאָפֿן אױף די װאַגזאָלעכלעך און װאַשן פֿרעמדע פּאָלעכלעך אַבי מיט דיר אין אײנעם צו זײַן אױ, איך אָן דיר און די אָן מיר װי אַ קליאַמקע אָן אַ טיר קעצעלע, פֿײגעלע מײַן
Sheet music Recording by The Klezmatics Recording by The Klezmer Conservatory Band Recording by Brave Old World Live rendition by Bronya Sakina + The Junior Klezmer Orchestra (with Maxwell Street Klezmer Band) Sheet music Back to Index
|