A song for waulking/fulling the tweed, in Scottish Gaelic http://www.celticartscenter.com/Songs/Scottish/Buain_AChoirce.html BUAIN A' CHOIRCE [ 1 ] Latha dhomh 's mi buain a'choirce Gheàrr mi beum 's cha robh e socair [Seist (chorus/refrain)] Hò rò sna hoir ri ri ò Hi ri ri ri hò rò eile Hò rò sna hoir ri ri ò [ 2 ] Gheàrr mi beum 's cha robh e socair Gheàrr mi mo ghlùn is leig mi osna [Seist] [ 3 ] Gheàrr mi mo ghlùn is leig mi osna Shuidh mi air uibhir a'ghoirtein [Seist] [ 4 ] Shuidh mi air uibhir a'ghoirtein Dh'fheuch am faicinn fear do choltais [Seist] [ 5 ] Dh'fheuch am faicinn fear do choltais Fear 'chùil duinn 's nan gruaidhean dosrach [Seist] [ 6 ] Fear 'chùil duinn 's nan gruaidhean dosrach Fhaoilinn bhig a shnàmhas an caolas * [Seist] [ 7 ] Fhaoilinn bhig a shnàmhas an caolas * Beir mo shoraidh bhuam gu m'leannan. [Seist x 2] * some people sing "cala", harbour, instead of "caolas", strait Translation ] One day I was reaping oats I made a cut which was not even Ho ro sna hoir ri ri o Hi ri ri ri ho ro eile Ho ro sna hoir ri ri o 2] I made a cut which was not even I cut my knee and let out a sigh 3] I cut my knee and let out a sigh I sat at the top of the field 4] I sat at the top of the field Trying to see someone like you 5] Trying to see someone like you A brown-haired man with a fair face 6] A brown-haired man with a fair face Oh little seagull who swims the straits 7] Oh little seagull who swims the straits Take my greeting to my love. recording by Linn Phipps https://www.youtube.com/watch?v=GZL_BWzVais You should be able to find several other recordings online as well.
|