GLOCKEN KLANG - Mordechai Gebirtig Klingen di glokn, glin glang, glin glang, vi s'volt ver... Can anyone add the Yiddish lyrics to this discussion??? https://encyclopedia.ushmm.org/content/en/song/tolling-bells includes a recording with singer Daniel Kempen, and a translation to English. It does not give the lyrics in Yiddish. Here is the introduction from the enclyclopedia: "Yiddish folk poet and songwriter Mordecai Gebirtig was born in Krakow, Poland, in 1877. "In 1940, he was forced to flee from German-occupied Krakow to nearby Lagiewniki. There, in October 1941, he wrote 'Tolling Bells'—in which he envisions the end of persecution and occupation." Translation (English) by Dr. Bret Werb* The bells are tolling -- Gling Glong! Gling Glong! Like someone were asking: How long, now? How long? How long, now? How long? Will man be a beast? Will man be so shameless? Will man be a mere tool In the hands of the Devil? How long, now? How long? How long shall he reign? The bells are tolling -- Gling Glong! Gling Glong! Like someone were answering: Not long, now! Not long! Not long, now! Not long! Will the Devil make merry -- To him we owe thanks That the world is on fire -- Gling Glong! Gling Glong! Not long, now! Not long! His downfall will come! * Dr Werb of the US Holocaust Memorial Museum is credited with translation by The Oxford Handbook of Musical Repatriation. Translation (French, Francais) Les cloches résonnent -- Ding Dong ! Ding Dong ! Comme si quelqu'un demandait : Combien de temps encore, maintenant ? Combien de temps ? Combien de temps encore, maintenant ? Combien de temps ? L'homme sera-t-il une bête ? L'homme sera-t-il à ce point sans vergogne ? L'homme sera-t-il un simple instrument Entre les mains du Diable ? Combien de temps encore, maintenant ? Combien de temps ? Combien de temps régnera-t-il ? Les cloches résonnent -- Ding Dong ! Ding Dong ! Comme si quelqu'un répondait : Plus très longtemps, maintenant ! Plus très longtemps ! Plus très longtemps, maintenant ! Plus très longtemps ! Le Diable ne s'amusera -- C'est à lui que nous devons L'incendie qui dévore le monde -- Ding Dong ! Ding Dong ! Plus très longtemps, maintenant ! Plus très longtemps ! Sa déchéance viendra ! Glokn Klang is one of 12 Gebertig songs recorded by Benjy Fox-Rosen on the album Two Worlds/Tsvey Beltn https://benjyfoxrosen.bandcamp.com/album/two-worlds-tsvey-veltn
|