“Beannachadh luige marrai Prosnachadh fairge, 18th century. There is no title, author, or date. It has been noted in previous historical records by the first line of the text, which reads Beannachadh luinge marrai Prosnachadh fairge, which translates as 'Blessing a sea ship and sea-cheering'. It appears to be poem, religious in tone, blessing a ship and the sailors who will sail in it. The University of Edinburgh, Archives Online
|