LE MAITRE D'ÉCOLE ALSACIEN C'est dans une école d'Alsace Où le soleil de ses rayons Éclaire toute la classe De fillettes et de garçons. C'est l'heure où l'on apprend à lire Tous les enfants taisent leurs voix Car le vieux maître vient de dire Parlant la langue d'autrefois La patrouille allemande passe Baissez la voix mes chers petits Parler français n'est plus permis Aux petits enfants de l'Alsace Le maître en parlant de la France Avait des larmes dans les yeux Sa voix enseignait l'espérance Aux orphelins silencieux Il leur disait : Dans vos prières Le soir quand vous joindrez les mains Parlez la langue de vos pères Qui sont tombés sur nos chemins La patrouille allemande passe Baissez la voix mes chers petits Parler français n'est plus permis Aux petits enfants de l'Alsace Enfants, vous qu'a frappés la guerre Souvenez-vous de nos malheurs Et que la nouvelle frontière N'existe jamais pour vos cœurs Les yeux tournés vers la patrie Grandissez, l'heure sonnera Où son âme aujourd'hui meurtrie Vers elle vous rappellera La patrouille allemande passe Baissez la voix mes chers petits Un jour la langue du pays Nous la reparlerons dans l'Alsace | THE ALSACIAN SCHOOLMASTER It's in a school in Alsace Where the sun's rays Illuminate the entire class Of girls and boys. It's the time when one learns to read All the children silence their voices For the old master has just said Speaking the language of old "The German patrol is passing by Lower your voices, my dear little ones Speaking French is no longer permitted To the little children of Alsace" The master, speaking of France Had tears in his eyes His voice taught hope To the silent orphans He said to them: "In your prayers In the evening when you join your hands Speak the language of your fathers Who have fallen on our paths The German patrol is passing by Lower your voices, my dear little ones Speaking French is no longer permitted To the little children of Alsace Children, you who have been struck by war Remember our misfortunes And may the new frontier Never exist for your hearts Eyes turned towards the homeland Grow up, the hour will strike When her soul, wounded today, Will call you back to her The German patrol is passing by Lower your voice, my dear little ones One day the language of the country We will speak it again in Alsace". |