Ecuse me, "Incidently the melody of "On Ilkley Moor baht 'at" comes from a West Gallery tune (Cranbrook by Thomas Clark of Canterbury) and was originally used for "While Shepherds Watched". Whaat is the word WAS doing in this sentence. It still IS, even in the frozen wastes of Canada, never mind in Yorkshire. A capella must have been translated in correctly surely is means "without set pitch" either that or "dropped like a stone" :) JohnB