The Mudcat Café TM
Thread #65601   Message #1081827
Posted By: PoppaGator
29-Dec-03 - 05:38 PM
Thread Name: Lyr Req: Ave Maria- from Bach
Subject: RE: Lyr Req: Ave Maria- from Bach
Masato's submission is much closer to an actual English translation that what was seen earlier. After four (long-ago) years of high school Latin, I can provide the actual translation (complete with repetitions):

Ave Maria -- Hail Mary
Gratia plena -- Full of Grace
Maria, gratia plena [Mary full of grace]
Maria, gratia plena [Mary full of grace]
Ave, ave dominus [Hail, hail the Lord]
Dominus tecum -- the Lord is with Thee
Benedicta tu in mulieribus -- Blessed art thou amongst women
Et benedictus -- [and blessed]
Et benedictus fructus ventris -- and blessed is the fruit of [a] womb
Ventris tui, Jesus. -- thy womb, Jesus
Ave Maria -- Hail Mary

Ave Maria -- Hail Mary (in the prayer, "Holy Mary")
Mater Dei -- Mother of God
Ora pro nobis peccatoribus -- Pray for us sinners
Ora pro nobis [pray for us]
Ora, ora pro nobis peccatoribus [pray, pray for us sinners]
Nunc et in hora mortis -- Now at at the hour of our death
Et in hora mortis nostrae [and at the hour of our death]
Et in hora mortis nostrae [and at the hour of our death]
Et in hora mortis nostrae [and at the hour of our death]
Ave Maria [Hail Mary]

Can I get an Amen?

JB-- back in your youth in Ireland, did the English lyrics you sang correspond to the Hail Mary? Or (if you remember at all) did you use the modified "Our Father" version shown above?