The Mudcat Café TM
Thread #66851   Message #1112471
Posted By: GUEST,Philippa
09-Feb-04 - 09:07 AM
Thread Name: Lyr Add: Teir abhaile (Irish Gaelic)
Subject: Lyr Add: Teir abhaile (Irish Gaelic)
TéIR ABHAILE
Words and translation taken from Micheál Bowles, Claisceadal 2. Dún Laoghaire: Anchor, 1986
Well known from Clannad recording

Téir abhaile, arú [téir abhaile riú]
Téir abhaile, arú
Téir abhaile, arú , a Mhéirí!
Téir abhaile is cóirigh do leaba*
Mar tá do mhargadh déanta.

curfá
Is cuma cé dhein é
Nó nár dhein
Is cuma cé dhein é, a Mhéirí.
Is cuma cé dhein é
Nó nár dhein
Mar tá do mhargadh déanta.

Níl mo mhargadh -
Tá do mhargadh -
Níl mo mhargadh déanta.
Tá do mhargadh -
Níl mo mhargadh -
Tá do mhargadh déanta

translation
Off home with you
Off home with you
Off home with you, Mary.
Off home with you and ready your bed,*
For your match is made.

chorus
My match is not -
Your match is -
My match is not made.
Your match is -
My match is not =
Your match is made.

* Clannad sang "Téir abhaile is fan sa bhaile": Go home and stay at home.

Bowles notes that, "The Kerry Jig, in Graves' Irish Song Book, may be thought similar to the tune of this song; likewise, O'Neill's Irish Music, No.203."