The Mudcat Café TM
Thread #60289   Message #1220927
Posted By: JedMarum
07-Jul-04 - 04:44 PM
Thread Name: Lyr Req: Time Wears Awa'
Subject: RE: Lyr Req: Time wears awa'
So I can better attempt the dialect, what might an English translation look like? Something like this:

O but the hours run fast away like the Kelvin to the Clyde
Since on its bonny gowan banks, I woed thee for my bride
My own dear lass, so sweet and fair, so artless and so young
When love was all the grief we kent, and ye my only care

Time wears away time wears away
And will not let us be
It stole the wild rose from your cheek
And the blythe blink from your eye

When woods were green and flowers fair and you were all my own
I little reckoned what years would bring of ,porteth toil and pain
Some woeful hours have clapped their wings, dark shadows over our lot
Since like two cushats of the glen we strayed in this dear spot

The voices over our happy days steal on our dreams by night
And cherished memories rise and glow with their depairted light
But still the birds and burnies sing their wilder'd melody
As in the golden dawn of youth when we were young and free
______________________________

What are the words in italics all about?