I guess I should specify that all but one of the songs in the booklet are in Esperanto (the exception is the fragmentary "Plastic Zamenhof"), and the other materials are all in Esperanto too except that there's an English crib or pony (in the sense in which crib and pony are near-synonyms) to the worship service program bulletin.
I also translated (ad hoc) and we sang (quite enjoyably) the national anthem of Liechtenstein. Will type up the lyrics and include with the materials if anyone requests them.