The Mudcat Café TM
Thread #75508   Message #1326758
Posted By: Peace
14-Nov-04 - 06:28 PM
Thread Name: Help in translation
Subject: RE: Help in translation
The following is in Spanish and it may help with your quest for the language of the song.

Idi-li
Joan Altisent (1891-1971)

Vinguda es ja la dolça primavera, passa l'hivern amb sos crudels rigors
rumbeja els brots l'arbreda falaguera. Valls y montanyes s'han cobert de flors
No es veritat, Oh dolça aimada mia que tot mirant el cel pur i serè
al contemplar com va morint el dia tu ploraries sens saber per que.

Ya llega la dulce primavera, y pasan los crudos rigores del invierno. La arboleda luce seductora sus primeros brotes. Valles y montañas se han cubierto de flores. ¿No es verdad, Oh dulce amada mía, que bajo el cielo puro y claro, al contemplar como va muriendo el día, tus ojos se empañan de lágrimas, sin saber por qué?.

Nacido en Barcelona, Joan Altisent dirigió durante varios años el orfeón Barcelonés, dedicándose intensamente a la pedagogía musical. Trabajador infatigable, compuso diversas obras de carácter instrumental y vocal, habiédose ganado merecidamente un reconocido prestigio en la triple faceta de compositor, propulsor de la vida musical catalana y mecenas. Entre sus obras destacan varios lieders sobre obras poéticas de escritores catalanes. Es también conocida su ópera "Amunt", estrenada en el Liceo de Barcelona en 1959.