The Mudcat Café TM
Thread #76610   Message #1359626
Posted By: belfast
17-Dec-04 - 08:37 AM
Thread Name: Lyr Req: Can anyone translate this into Irish?
Subject: RE: Lyr Req: Can anyone translate this into Irish?
Fair comment. So I wouldn't even trust my (or the) English. But babelfish gives us this -
Ce n'est pas lui qui peut infliger les la plupart mais lui qui peut indure plus qui gagnera.

Not too sure about "infliger". Perhaps "faire les blessures".

And shouldn't all this be "faoi an líne"?