The Mudcat Café TM
Thread #77511   Message #1385364
Posted By: Wilfried Schaum
22-Jan-05 - 02:37 PM
Thread Name: ADD: The Loudenboomer Bird (Hoffman/Manning)
Subject: RE: Lyr Req: Eine Kleine Fliegel Fluge Bird
The whole song seems to be intended to sound like German; there are some witty puns (for German ears).
- kleine = small
- fliegel = the added L rhymes with the next word. Fliegen = to fly, Fliege = the fly
- flugel = Flügel = the wing (when will you Anglo-Saxons finally learn to pronounce this easy sound? We mastered your goddam TH!)
- aufgeweckene = aufgeweckte = pt. pf. pass. of to wake up
- biegel = like fliegel, from biegen = to bend
- bugel = Bügel = coat hanger, stirrup, yoke et al.
- ergeschplitten = ? to split with a German ending?
- lauteboomer = booming loud

Lederhosen = leather trousers; common in Bavaria, and associated with entire Germany all over the world.

Sorry to be of no more help.

Hans Breitmann's Ballads are influenced by Pennsylvania Dutch; Cleland studied in Heidelberg where he achieved a good handling of German. I noticed that he choose mostly German words which sound similar in English with a bad accent. His poems in Chinese Pidgin are very funny, too. I can only recommend them very strongly.