The line 'Sueno* de una ametralladora' needs to be corrected to either 'suena la ametralladora' (or to 'suena de una ametralladora'). * wrong sex If the second choice is used, separate off the 'una.' But I think 'de una ametralladora' is bad Spanish.
Yeah, Q. that was supposed to be a slur: "una_ametralladora." "Sueno" is supposed to be first person singular, present tense, I think. -Joe Offer-