The Mudcat Café TM
Thread #77746   Message #1390538
Posted By: Q (Frank Staplin)
27-Jan-05 - 05:23 PM
Thread Name: Origins: Venga Jaleo origin & refrain/translation
Subject: RE: Origins: Venga Jaleo origin & refrain/translation
Sueña and suena are two different words- no relation, although they look alike to non-Spanish speakers.

Suena, sueno, suene- from verb sonar, to sound, play, strike, etc. Also takes the place of our "sounds like," or "reminds of." A number of idioms with it.

Sueña, sueño, sueñe from irreg. verb soñar, to dream, to daydream. soñario, in dreams.

In Spain, gringo is an 18th-early 20th c. word for a foreigner, usually English or American. Now largely replaced by extranjero.
Gringo in Spain lacks much of the emotional baggage it carries in North America.