The Mudcat Café TM
Thread #78662   Message #1418389
Posted By: Wilfried Schaum
23-Feb-05 - 02:59 AM
Thread Name: Origins: Oj, dortn, dortn / Oy, Dortn, Dortn
Subject: RE: Origins: Oj, dortn, dortn / Oy, Dortn, Dortn
Source is given on the 2nd of Masato's links:
Papirosn
Papirossen,
both with Engl. trl., the second one better (in my humble opinion).

I don't think that the song is related to emigration, especially to the USA. The text clearly cites a water and a bridge, and a bridge over the ocean has still to be shown.
Wandering away was common for business reasons, and songs about parted lovers are legion all over the world in many languages. It is a general and common human experience; so I think any questions about its origin can't be answered. In folk songs you can only state who sang it when and where, and when it was first recorded.

Variants: in Zemerl it is Fartribn hot men mikh = they have driven me away, in Ruth Rubin's Treasury it is Fartribn hostu mikh = you have driven me away.

Wilfried (not Wolfgang, for whom Masato shouldn't be mistaken either)