The Mudcat Café TM
Thread #14957   Message #147750
Posted By:
10-Dec-99 - 05:23 PM
Thread Name: Origins: Donal Og (Young Donald)
Subject: RE: Lyr Add: Donal Og (Young Donald)
To my ears, there's a slight difference between the tune published by Kennedy (and sung by Conamara Irish singers such as Máire Áine Ní Dhonnchadha and Seosamh Ó hEanaí) and that sung by Al O'Donnell. Although the Sands and Fisher families sing the Frank O'Connor translation and Al O'Donnell sings the Séamas Ennis translation, they use the same air. I think there is enough difference between the tunes Alison will get from John (for Irish language) and from Wolfgang (for English language) be worth doing midis for both. She can judge that for herself when she examines them. [I wrote this before I saw that John had posted his midi]



Ó Tuama & Kinsella, "An Duanaire: Songs of the Dispossessed" Dublin:Dolmen Press/ Bord na Gaeilge, 1981 has a good long text for Dónal Óg, with Irish verses and their translation by Thomas Kinsella. Other songs which have featured at Mudcat can be found in this book: Eanach Dhúin (Anach Chuain), a Óganaigh Óig, Roisín Dubh, Droimeann Donn Dilis - all in Irish with English translations. Unfortunately music is not included.

Another publication of the Lady Gregory translation is in McDonagh & Robinson, ed. "The Oxford Book of Irish Verse" (Oxford University Press, several editions)