The Mudcat Café TM
Thread #9134   Message #1663746
Posted By: Abby Sale
07-Feb-06 - 09:03 AM
Thread Name: Origins: I Know Where I'm Going
Subject: RE: I Know Where I'm Going
Wi' defference to Malcolm & Scotus:

Yeah, but maybe not. I have no evidence, only pointers. Youse guys would be right in dealing with Scottish sources but this is an Irish one. Back to the original post, Alice cites: Herbert Hughes in 1909 volume One of Irish Country Songs

I may be missing something but I read in Bruce that he agrees with Ballad Index (or it with him). That is, in SS1 he gives both songs and others as

'I know where I'm goin',' Herbert Hughes, Irish Country Songs, I, p. 22, 1909, and often reprinted. This well-known Irish lyric piece is a another relative to its own tune.

I agree it's a bit thin except for the one verse that could simply be a floater. But song families can be widely dverse, of course.

then, BTW

Play: S1, KATYCRL

For the chorus see the Opie's Oxford Dictionary of Nursery Rhymes, p. 231. [A poetical piece commencing identically is in Bodleian MS Malone 19, p. 119, but unfortunately it is not available on microfilm.]

English: "Fancy Lad," eight verse broadside, c 1800?, text given below. Copy sent to me about 1969 by Frank Purslow, from Bodleian 2806 c 17 (123), formerly Douce 10. Nancy here evidently works as prostitute while her own fancy lad is in Quod (gaol).


I don't find his tune but it's pretty consistant every time I've heard it. His tunes for Katy Cruel and Hexamshire Lass are standard.

Now - I get my notion of "dee/Sidhe" from the sainted MacEdward Leach. I recall no attribution and have never seen a copy that used 'dee' in print but, you know, I take anything that Leach ever said as Gospel regardless of any scholarship in the next 40 years so let's not hear anything more about that.

Further, I don't know of any Scottish version that even uses the line. That's from the USian/Irish versions. So 'de'il' is a questionable take as well. Unfortunately, my only good Irish collection is "Sam Henry" and I don't see it in there.

Unrelated: while in Olson (I strongly advise any interested to d/l the whole site - his brother has loyally maintained the site but these things have a way of disappearing.) the previous tune was for:

There came a fiddler out of France,
I wat nae giff ye kend him,
And he did you wi' our good wife:
Geld him lasses, geld him!

From H. Hecht's Songs from David Herd's Manuscripts, #63. Hecht notes the tune in the MacFarlane MSS, c 1740, and in Oswald's CPC.