The Mudcat Café TM
Thread #93538 Message #1820634
Posted By: GUEST
28-Aug-06 - 08:37 AM
Thread Name: Carolan or O'Carolan??
Subject: RE: Carolan or O'Carolan??
Yup, it's a simplification which reflects the pronunciation.
Its being linked to Terence is neither a translation nor a transliteration, it's the result of a process of establishing agreed equivalences, though don't ask me who did the establishing or the agreeing. Some certainly go back at least to the time of Elizabeth I - cf. Grace which is used as the English equivalent of Gráinne, as in Granuaile.
From my first week at school, I learnt to use Ruaidhrí as the "Irish for" Roger, though there is no link between the two names, and Ruaidhrí is if anything closer to Roderick, just as Éamonn is closer to Edmond than to Edward, though used for both.