The Mudcat Café TM
Thread #95772 Message #1866208
Posted By: Joe Offer
23-Oct-06 - 01:05 AM
Thread Name: Russian/English/Yiddish - Bublitchki / Bublichki
Subject: ADD: Who'll Buy My Bublitchki?
Hi, Joe. My friend Mrs. Lev sometimes knows Russian songs that I've heard only in Yiddish, so I'm sure glad you contributed the Russian version. Mrs. Lev will be glad, too, no doubt. Columbia has a wonderful 2-CD collection of Yiddish and Jewish American Music, From Avenue A to the Great White Way: Yiddish and American Popular Songs from 191401950, and the collection has two versions of this song. One is "Beigelach," recorded in 1929 by Peisachke Bursteai - it's very similar to the version I posted above. The second version is in English, recorded by Emery Deutsch and his Orchestra (vocalist Nan Wynn), in 1938. Here's my transcription of what I hear:
Who'll Buy My Bublitchki? (O'Keefe & Stone) ^^ Who'll Buy My Bublitchki? I'm selling Bublitchki I'm telling you-blitchki They're very nice.
You'd buy my Bublitchki If you but knew-blitchki How very true-blitchki Is my advice.
Just try a few-blitchki Say, one or two-blitchki Before you're through-blitchki You'll want some more.
I'm betting you-blitchki That you will chew-blitchki Some twenty-two-blitchki Or twenty-four.
With Russian stew-blitchki And home-made Blublitchki [Brew-blitchki???] You'll find my Blublitchki A real delight.
My song is through, I'll say adieu, Which means to you so long, goodbye.
[instrumental break] With Russian stew... And home-made Blu... You'll find my Blublitchki A real delight.
My song is through, I'll say adieu, Which means to you so long, goodbye.
Benny Goodman recorded this in 1939, but I haven't heard the recording.