The Mudcat Café TM
Thread #101825   Message #2064277
Posted By: Declan
30-May-07 - 03:17 PM
Thread Name: BS: Irish Gaelic Translation
Subject: RE: BS: Irish Gaelic Translation
Subject to the inevitable corrections, I'll try these phrases. After that I'd also recommend a translation service.

1. Tá tír ann le loch chorcra. Tóg ann mé. Tóg ann mé le do thoil.

2. Ta mo aghaidh te ón ngrian, agus tagann gáire orm

3. Níos déanaí, leathan gloine dubh trí na hoiche. Tá lasair lag tinntreach thar na crainn i gcéin

4. Tá sé cheart go bhfuil mé ann

There are probably better translations, but these convey the meaning (and I cant find the dictionary!)

Thaw tear (as in crying) own (rhymes with gown) le luch kurkra. togue (rhymes with brogue) own may. Togue own may leh duh hull.

Thaw muh i-gue (I as in eye gue as in vague) teh own (as in posesss) green og-gus tog-gun Gaw-ih-re urm.

Niece day-knee lah-hun glih-neh dove tree nah hee-ha. Thaw loss-ser log thin-trock har nah creen ih gain

Thaw shay kyart guh will may own (r.w gown again)