In actual fact, there IS a Welsh song about a louse. Sort of a leg-pulling tall-tale song …On my way to London I met a wee tailor. I looked up and on his sleeve I saw a louse.
I took out my pistol, I shot the louse right through the forehead, and the noise when it hit the ground was like a cannon shot.
I took out my knife and it took me three days to skin it – from the rising sun to the night stars – until I got to the tip of its tale.
A wagon happned along, I threw the carcass on it and took it away to London – I got 20 guinees for it.
The people there were so pleased to see such rich meat that they asked all over where such an animal was reared.
… and you think YOU have problems. Poor nit –nurses in Wales!
Another louse story... one of the big chain-store supermarkets here in town is trying its best to be bilingual, putting up signs both in English and Welsh. Unfortunately, it doesn't seem to have occurred to them that they should *pay* to get things translated properly. So the 10 items or Less check-outs have signs which read 10 Eitem neu Llau instead of 10 Eitem neu Lleu. The second one is correct. The first one reads, 10 Items or Lice.
Ya gotta laugh, really.
Sian