The Mudcat Café TM
Thread #116873   Message #2512342
Posted By: Genie
11-Dec-08 - 03:47 AM
Thread Name: Lyr Add: Ein' Ros' Entsprungen (Lo How A Rose)
Subject: Lyr Add: Ein' Ros' Entsprungen (Lo How A Rose)
One of my favorite Christmas songs. Original lyrics in German but commonly sung in English as well. And one of the relatively rare cases where the translation is pretty true to the original.

Auf Deutsch

Es Ist Ein' Ros' Entsprungen

Musik: Köln, 1599
Text: Unbekannt


Es ist ein Ros' entsprungen
Aus einer Wurzel zart,
Wie uns die Alten sungen,
Aus Jesse kam die Art
Und hat ein Blümlein bracht,
Mitten im kalten Winter,
Wohl zu der halben Nacht.

Das Röslein das ich meine,
Davon Isaias sagt,
Hat uns gebracht alleine
Marie, die Reine magd.
Aus Gottes ewigen Rat
Hat sie ein Kind geboren
Wohl zu der halben Nacht.

Das Blümelein so kleine,
Dass duftet uns so suss,
Mit seinem hellen Scheine
Vertreibt's die Finsternis.
Wahr Mensch und wahrer Gott,
Hilft uns mit allen Leiden,
Rettet von Sünd und Tod.
         ENGLISH
Lo! How A Rose E'er Blooming!
Music: Cologne, 1599
English (1894): Theodore Baker

Lo, how a rose e'er blooming
From tender stem hath sprung!
Of Jesse's lineage coming,
As those of old have sung.
It came, a flow'ret bright,
Amid the cold of winter,
When half-spent was the night.

Isaiah 'was foretold it,
The rose I have in mind,
With Mary we behold it,
The Virgin mother kind.
To show God's love aright
She bore to us a Savior,
When half-spent was the night.

The blossom sweet and tender,
Whose sweetness fills the air,
Dispels with all its splendor
The darkness of the night.
True man yet truer God,
From sin and death he saves us
And lightens every load.

http://www.hymnsite.com/lyrics/umh216.sht MIDI