The Mudcat Café TM
Thread #65565   Message #2555923
Posted By: Artful Codger
03-Feb-09 - 05:03 AM
Thread Name: Anti-alcohol, temperance songs
Subject: RE: Anti-alcohol, temperance songs
Here's the Cajun French for "Le Vieux Soulard":


Le Vieux Soulard et Sa Femme

You'c'que t'es parti? / Dis mon bon vieux mari,
Et you que t'es parti? / Toi qui veux faire ma mort
Et you que t'es parti / Dis mon bon vieux mari
Qu'il est l'meilleur buveur du pays?
[Spoken] J'suis parti au cafe!

Quoi t'es parti faire? / Dis mon bon vieux mari,
Et quoi t'es parti faire? / Toi qui veux faire ma mort
Et quoi t'es parti faire? / Dis mon bon vieux mari,
Qu'il est l'meilleur buveur du pays?
[Spoken] J'suis parti m'saouler!

Et quand tu t'en reviens &c.?
[Spoken] Oh d'main ou aut' jour!

Quoi to veux j'fais cuire &c.?
[Spoken] Cuis moi cinq douzaines d'oeufs, puis un gallon d'couscous!

Ca, ca va te tuer &c.
[Spoken] Oh, c'est pas qu'j'veux mourir quand meme.

Et you qu'tu veux qu'j'enterre &c.
[Spoken] Enterr' moi dans l'coin d'la ch'minee;
tu l'eteins un peu avant, autrement, elle va et'chaude!