The Mudcat Café TM
Thread #118690 Message #2568300
Posted By: Q (Frank Staplin)
16-Feb-09 - 12:25 PM
Thread Name: Lyr Req: Am Kai bei der alten Laterne
Subject: RE: Lyr Req: Am Kai bei der alten Laterne
Right, "Leb wohl" is like the English fare well, but in the song, as it is in the old chantey, 'fare thee well' is meant.
Uncle Dave didn't do badly, however. I am surprised that there isn't an English remake. I like the German, however, as it expresses the sadness and loneliness on parting simply and well.
Lili Marleen suffered in the English remake, as many translated songs do.