The Mudcat Café TM
Thread #122008 Message #2670921
Posted By: Mick Pearce (MCP)
03-Jul-09 - 04:30 PM
Thread Name: Pronunciation of Gaelic/Norn in 'King Orfeo'
Subject: RE: Pronunciation of Gaelic/Norn in 'King Orfeo'
Thanks Pip. If it was by accident Bronson repeats it!
Of the 2nd version Bronson adds in a footnote that In rec 1953/3 the singer gives two version of the chorus, the second of which is also found in the Shetland Folk Book, II ed E.S.Reid Tait, 1947-51, which are the ones I quoted above.
Child says of the version he prints (from The Leisure Hour, 1880) (lines, Scowen ürla grün, and Whar giorten han grün oarlac) "The Scandanavian burden was, perhaps, no more intelligible to the singer than " Hey non nonny" is to us. The first line seems to be Unst for Danish Skoven årle grün (Early green's the wood). The sense of the other line is not so obvious. Professor Grundtvig has suggested to me Hvor hjorten han går årlig (Where the hart goes yearly)."
The Danish seems to be the same sense as printed by Bronson, although Norn seems to be the general opinion of the language of the chorus.