The Mudcat Café TM
Thread #122903   Message #2699934
Posted By: Azizi
13-Aug-09 - 11:32 PM
Thread Name: Folklore: Bosco Jingle, Bosko Cartoon & Slang
Subject: RE: Folklore: Bosco Jingle, Bosko Cartoon & Slang
First of all, I'd like to focus on the slang phrase "bosco absoluto" and "bosky".

Here's a Mudcat post that I found:

Subject: RE: Folklore: How do you say drunk?
From: GUEST,Raedwulf - PM
Date: 16 Jan 03 - 01:22 PM

Bosko absoluto (No idea what 'bosko' means, but dates back to WWI & beyond; possibly Army slang, rather than general)...


thread.cfm?threadid=55650#868479

-snip-

Here's what I've found so far:

[Page 149, line 14] bosko-absoluto (bosky-absolute). A neat composite word. "Bosky" is a dialect word of 1730 meaning "tipsy" and "absolute" is a natural superlative. Hence very drunk indeed.
http://74.125.95.132/search?q=cache:nuGGN0B4ZXgJ:www.kipling.org.uk/rg_janeites_notes.htm+bosko+absoluto&cd=1&hl=en&ct=clnk&gl=u

and


Bosco/Bosko absoluto - Dead drunk. Mock Latin.
Bosky - Almost drunk, tipsy. Possibly from "bosk," a thicket, and thus alluding to the obscurity of thickly wooded country. Dates from circa 1730; still in British army slang in the 1920s.

http://freaky_freya.tripod.com/Drunktionary/A-B.html

****

Is this mystery solved?

Are these words British English? And if so are the still used in Britain? And does anyone who lives outside of Great Britain heard "bosco absoluto" and/or "bosky" being used?

Inquiring minds want to know [or at least my inquiring mind wants to know].