The Mudcat Café TM
Thread #1493   Message #2941711
Posted By: GUEST,Susie
08-Jul-10 - 08:54 AM
Thread Name: Lyr Req: Wee, Wee German Lairdie
Subject: RE: Lyr Req: Wee, Wee German Lairdie
The version I listen to is Seannachie
can't hear rest of line 'our thistle taps will...' at the end and the line after it
also seems to be a word like 'glankit' German lairdie
If you can hear/understand, email me susiehelme@blueyonder..co.uk

Wha the de'il [who the devil] ha'e we gotten for a king,
But a wee wee German lairdie
when we gaed ower [went over] to bring him hame [home]
He was deving [digging] in his yairdie [garden].
sheughin' kail [cabbage] and laying locks [planting leeks (vegetables)]
Wi' but [without] the hose and but the breeks [trousers],
And up his beggard duds he cleeks [pulls up his beggar rags],
This wee wee German lairdie.

he's clappit doun [clapped down] in our gudeman's chair [throne]
The wee wee German lairdie
And he's brocht fouth [brought plenty] this foreign trash,
And dibbled [planted] them in his yairdie,
He's pu'd [pulled] the rose o' English loons [knaves],
And broke the harp o' Irish clowns,
But our thistle taps [tops] will jag his thoons [thumbs],
The wee wee German lairdie.

Come up amang our Highland hills
Ye feckless German lairdie,
And see how the Stuart's lang kail [long cabbage] thrive,
They dibbled in our yairdie:
And if a stock thou daur to pu' [dare to pull]
Or haud [hold] the yokin' o' a plough,
We'll break your sceptre owre your mou' [mouth]
Ye feckless German lairdie.

Our hills are high, our glens are deep
Nae fitting for a yairdie
Our Norland thistles winna pu' [will not pull]
Ye wee bit German lairdie
And wad [pledge?] the trenching blades o' weir [war]
Wad prune ye o' your German gear [goods]
We'll pass ye 'neath the claymore's shear [highland sword]
Ye glankit German lairdie

Auld Scotland thou'rt owre cault a hole [too cold a place]
For nursin' siccan [such] vermin;
the very dougs [dogs] o' England's court
They bark and howl in German.
So tak' thy dibble and thy hoe
Tak' ye to your heels and go
For wha' the de'il now claims the throne
But a witless German lairdie!

Wha the de'il [who the devil] ha'e we gotten for a king,
But a wee wee German lairdie
when we gaed ower [went over] to bring him hame [home]
He was delving [digging] in his kail yairdie [cabbage patch].
sheughin' kail [cabbage] and laying locks [planting leeks (vegetables)]
Wi' but the hose and but the breeks [trousers],
And up his beggard duds he cleeks [pulls up his beggar rags],
And roun the yaird he slikkit sneaks
He's pu'd [pulled] the rose o' English loons [dishonest rascals],
And broke the harp o' Irish clowns,
our thistle taps will ?
?
And if he daurs our kell [cap] to pu' [dare to pull]
We'll break his sceptre owre his mou' [mouth]
Wad the trench an' blades o' weir
to prune him o' his German gear
Tak thy dibble in thy hand
Get back tae your foreign land
Hie you hame [get you home] to Germany
You wee wee German lairdie.