Hey, Lena. I'm not Italian, but I went to Rome last year and they said my accent was pretty good. Can I do it?
I can just barely make out bits of meaning. Sounds like it might be a very powerful song. There's some sort of connection with Auschwitz, but I can't quite make it out. So far, I've found sites about Levi in French and Italian. I studied Latin, so I can just get pieces of the meaning, not the whole thing.
Can somebody give us a translation?
-Joe Offer-
Se questo è un uomo
Voi che vivete sicuri
Nelle vostre tiepide case,
Voi che trovate tornando a casa
Il cibo caldo e visi amici:
Considerate se questo è un uomo
Che lavora nel fango
Che non conosce pace
Che lotta per mezzo pane
Che muore per un sì o per un no.
Considerate se questa è una donna,
Senza capelli e senza nome
Vuoti gli occhi e freddo il grembo
Come una rana d’inverno
Meditate che questo è stato:
Vi comando queste parole.
Scolpitele nel vostro cuore
Stando in casa andando per via,
Coricandovi , alzandovi
Ripetete ai vostri figli.
O vi si sfaccia la casa,
La malattia vi impedisca,
I vostri nati torcano il viso da voi.
[Primo Levi, da Se questo è un uomo]