The Mudcat Café TM
Thread #118634 Message #3051174
Posted By: Monique
11-Dec-10 - 04:06 PM
Thread Name: Occitan songs into English
Subject: ADD: Anem lai donc tantes que sèm
Christmas is getting near, so here is a carol. You can listen to a sample from Nadals d'Occitània, it's #5 on CD 2. The recordings on CD 1 are "ethnic material", the ones on CD 2 are by the band La Talvera There's a book sold separately with the scores, the lyrics with a French translation and some comments. The carol below is said to have only one version known in the area it was collected and that it's interesting because of the simplicity of its lyrics and its tone.
So here are the original lyrics, an English singable version that you're invited to improve if you feel like to, and a literal translation.
ANEM LAI DONC TANTES QUE SÈM
Anem lai donc tantes que sèm Adorar Jèsus en Betelèm Anem lai donc tantes que sèm Adorar Jèsus en Betelèm Lo Sauvur es nascut A Nadal, a Nadal, a Nadal, Lo Sauvur es nascut Gaire degun non a pas sachut.
Oh mon Dieu qué li donarem Nautres n'avèm pas ges d'argent Oh mon Dieu qué li donarem Nautres n'avèm pas ges d'argent Donatz-li vòstre còr A Nadal, a Nadal, a Nadal, Donatz-lo vòstre còr Que l'aimarà mai qu'un tresòr.
Sant Estève nos aprén De nos aimar sincerament Sant Estève nos aprén De nos aimar sincerament Faguèm çò que nos ditz A Nadal, a Nadal, a Nadal, Faguèm çò que nos ditz Per anar un jorn en Paradís.
Anem lai donc tantes que sèm Adorar Jèsus en Betelèm Anem lai donc tantes que sèm Adorar Jèsus en Betelèm Lo Sauvur es nascut A Nadal, a Nadal, a Nadal, Lo Sauvur es nascut Gaire degun non a pas sachut.
Let all of us women and men Go worship Jesus in Bethlehem Let all of us women and men Go worship Jesus in Bethlehem The Savior was born He was born, He was born, He was born, The Savior was born Almost nobody has been warned.
As a gift what are we to bring We have no money and no ring, As a gift what are we to bring We have no money and no ring, Give Him your heart so bold He was born, He was born, He was born, Give Him your heart so bold For He will love it more than gold
Saint Stephen taught us patiently To love each other sincerely Saint Stephen taught us patiently To love each other sincerely We'll follow his advice He was born, He was born, He was born, We'll follow his advice To go one day to Paradise
Let all of us women and men Go worship Jesus in Bethlehem Let all of us women and men Go worship Jesus in Bethlehem The Savior was born He was born, He was born, He was born, The Savior was born Almost nobody has been warned.
Literal translation (= what it tells, not word for word) Let's go, as many as we are / to worship Jesus in Bethlehem / the Savior was born / on Christmas day, on Christmas day, on Christmas day / the Savior was born / almost nobody knew about it // O, my God, what will we give him / we don't have any money / Give him your heart / on Christmas day, on Christmas day, on Christmas day /Give him your heart / He will love it more than a treasure.// Saint Stephen teaches us / to love one another sincerely / let's do as he tells us / on Christmas day, on Christmas day, on Christmas day / let's do as he tells us / to go one day in Paradise.