ME PROMENANT LE LONG D'UN BOIS CHARMANT (French) Me promenant le long d'un bois charmant J'ai rencontré trois garçons mariniers Trois mariniers venant de Normandie Tous les trois m'ont prié d' rentrer dans leur navire. Dans leur navire ne fûmes pas rentrés Que le vent du nord se mit à souffler Souffler, souffler d'une telle tourmente Qu'il nous a transportés de sur la mer flottante. Sur la mer flottante sept ans je suis resté Sans aller revoir la terre pour y aborder En m'écriant : "Ma mère ma douce mère !" Sans jamais oublier le château de mon père. Que me diront les gens de mon pays D'avoir passé sept ans sans revenir ? Je leur dirai que j'étais à l'ombrage Là-bas, là-bas sous un tendre feuillage. Que me diront les gens de mon quartier D'avoir passé sept ans sans rien gagner ? Je leur dirai que j'étais dans les îles Que je faisais la cour à d'autres belles filles. Fillettes qui êtes à marier Ne prenez pas un garçon marinier. Les mariniers sont des trompeurs de filles Plus de cent mille fois je m'en suis repentie. Coirault : 1314 Le charmant matelot qui revenait des îles RADdO : 00677. | A-STROLLING ALONG A NICE WOOD "A-strolling along a nice/charming wood I met three sailors, Three sailors coming from Normandy All three asked/prayed me to go into their ship. We hardly were into their ship When the North wind started to blow To blow, to blow such a storm That it brought us on the floating sea. I stayed on the floating sea Without going back to see my homeland to accost Saying 'Mother, my sweet mother!' Without ever forgetting my father's castle. What will the people from my homeland say to me, For having spent seven years without being back? I'll tell them that I was in the shadow, Over there, over there under a tender folliage. What will the people from my neighborhood say to me, For having spent seven years without earning anything? I'll tell them I was in the islands (1) That I was courting some beautiful girls." "Marrigeable girls, Don't take a sailor. Sailors are girls deceivers, More than a hundred thousand times I regretted that I did." |