TOUT EN ME PROMENANT (French) Tout en me promenant Le long d'une prairie (bis) J'ai rencontré une fille Qui était à mon gré. Je lui ai dit tout en riant : "Êtes-vous mariée ?" "Mariée, je ne suis pas. Je suis fillette jeune, je n'y pense pas." "La belle, si tu voulais, Nous ferions déjà promesse. (bis) La bague en or que j'ai au doigt, Si tu voulais, la belle, elle serait à toi." "La bague en or m'appartient pas Car je suis fille jeune. (bis) Va-t'en, va-t'en au régiment Et quand tu reviendras, nous y serons à temps." Ne fut-il pas au régiment, Son père la marie. (bis) Avec un homme de soixante ans, De soixante ans, la belle, soixante ans passés. "Ma fille, l'épouseras-tu, Ce vieillard pour nous plaire ?" (bis) "Papa, maman, je l'épouserai, Mais jamais de la vie, je ne l'aimerai. Papa, maman, préparez-moi Un blanc lit pour ma noce (bis) Car le premier soir de noce, Moi je veux bien dormir." Mais au bout de deux ans, Son cher amant arrive. (bis) Trois petits coups, il a frappé À la porte de sa mie, de sa bien-aimée. "On m'a appris au régiment Que tu étais fiancée (bis) Que tu étais fiancée, Mariée déjà." La belle, pour finir nos amours, Permets-tu que je t'embrasse ? (bis) Son tendre cœur j'ai embrassé Mais aussitôt la belle s'est mise à pleurer." Coirault : 1416 Mariée à un vieillard pendant que son ami est à la guerre | WHILE I WAS STROLLING While I was strolling Along a meadow (twice) I met a girl To my liking. I told her laughing "Are you married?" "Married I am not, I am a young girl, I don't think about it." "Beauty, if you wanted, We would get engaged. (twice) The gold ring I have on my finger, Would be yours, beauty, if you wanted to." "The gold ring isn't mine For I am a young girl (twice) Go, go to do your military service And when you come back, we'll be on time." He hardly was gone to the army When her father married her (twice) With a sixty year old man Sixty years old, beauty, over sixty years old. "Daughter, will you marry This old man, to please us?" (twice) "Daddy, mommy, I'll marry him But never in my life I will love him. Daddy, mommy, get A white bed ready for my wedding (twice) For on the my first wedding night I want to sleep well." But after two years, Her dear lover arrives (twice) Three little knocks he knocked On his sweetheart's door. "They told me in the army That you were engaged (twice) That you were engaged, Already married." Beauty, to end our love, Do you allow me to kiss you?" (twice) I kissed her tender heart But the lady fair started to weep straight away. |