O LA RICCHEZZA DI LA SO MAMMUCCIA (Corsican) O la ricchezza di la so mammuccia U me figliolu tisoru di mè A ninninanna digià t'abbiuccia Chjodi i to ochji chì veghju per tè. In celu luce tamanta una stella U rusignolu hà cantatu dighjà A luna hè tonda pare una bastella L'anghjuli in celu a si volenu manghjà. In li castagni ci sò tanti nidi È l'acellucci sò tutti à dormì A lucciulella fighjula è po ridi È la so mamma hè cuntenta cusì. Sottu la scala i piulelli sò fitti Ùn ne finiscenu più di piulà Ma s'elli ùn volenu micca stà zitti A nostra cioccia li s'hà da lacà. In un castellu eu socu una fata Hè tantu bella è ti vol tantu bè. Tanta ricchezza è tanta rinnumata L'aghju dighjà cummandata per tè. Più tardi quand'è tù serai maiore Una regina ti vurrà spusà U me geraniu di centu culori U me figliolu, bijou di Mammà ! | YOU, THE WEALTH OF YOUR LITTLE MOMMY You, wealth of your little mommy, My son, treasure of mine, This lullaby lulls you to sleep. Close your eyes for I keep watch upon you. In the sky a huge star is shining, The nightingale already sang, The moon is round and looks like a pie (1) The angels in the sky would want to eat it. In the chestnut trees, there are so many nests And all the birdies are asleep, The firefly looks and smiles, Their mommy is happy like this/this way. Under the stairs, the chicks are squeezed They don't stop tweeting, But if they don't want to hush, Our mother hen is going to leave them. I know a fairy in a castle, She's so beautiful and loves you so. I ordered her great wealth And great fame for you. Later, when you're older A queen will want to marry you, My hundred colored geranium, My son, your mommy's jewel. |