The Mudcat Café TM
Thread #135728   Message #3097000
Posted By: GUEST,Grishka
17-Feb-11 - 05:41 AM
Thread Name: Lyr Add: La Filha Dou Ladre
Subject: RE: Lyr Add: La Filha Dou Ladre
Monique,
De t'aver vist bèu chivalier
Me costara la vida
Doesn't that mean: "To have seen you, handsome knight, will cost me my life"? I have the feeling that this has been corrupted by some ignorant folk processor, the woman's life expectancy not being affected at all, as far as leprocy is concerned (homi-/suicide is a different subject). Either of the following would sound more logical to me:The web site tells us about other versions supporting the ruse theory, thus the pronouns should just be swapped. What do you know and think?