The Mudcat Café TM
Thread #5472   Message #31327
Posted By: judy
24-Jun-98 - 06:34 PM
Thread Name: Lyr Add: Los Cuatro Muleros + Los Cuatro Generales
Subject: Lyr Add: LOS QUATRO MULEROS + LOS QUATRO GENERALES
A song many people may know as *Los Quatro Generales*, a song from the Spanish Civil War uses the Andalusian tune *Los Quatro Muleros*. The four Generals are Franco, Mula, Varela and Cuerpo de Llana.


Here are both:

LOS QUATRO MULEROS

De los quatro muleros, de los quatro muleros,
De los quatro muleros, mamita mia,
Que van al rio, que van al rio
El de la mula torda, el de la mula torda,
El de la mula torda, mamita mia,
Moreno y alto, moreno y alto

De los quatro muleros, de los quatro muleros,
De los quatro muleros, mamita mia,
Que van al agua, que van al agua
El de la mula torda, el de la mula torda,
El de la mula torda, mamita mia,
Me roba el alma, me roba el alma.

De los quatro muleros, de los quatro muleros,
De los quatro muleros, mamita mia,
Que van al rio, que van al rio
El de la mula torda, el de la mula torda,
El de la mula torda, mamita mia,
Es mi mario, es mi mario

A que buscas le lumbre, a que buscas le lumbre
A que buscas le lumbre, mamita mia,
La calle arriba, la calle arriba
Si de tu cara sale, si de tu cara sale
Si de tu cara sale, mamita mia,
La brasa viva, la brasa viva

I'm guessing on the translation here:

Of the four mule drivers who went to the river/water
The last one who was dark and tall was my husband
Whoever looks for the (lumbre) on the last street
If your dirty face (??!?) your arm lives

(Sorry, that last line just has to mean something else??!?)

LOS QUATRO GENERALES

Los quatro generales, los quatro generales
Los quatro generales, mamita mia,
Que se han alzado, que se han alzado

Para la Nochebuena, para la Nochebuena,
Para la Nochebuena, mamita mia,
Seran ahorcados, seran ahorcados

Madrid, que bien resistas, Madrid, que bien resistas
Madrid, que bien resistas, mamita mia,
Los bombardeos, los bombardeos

The translation as close as I can is

The four generals who tried to betray us at Christmas will be hanging
Madrid, who resisted so well the bombardments

(And I have another verse in English with no accompanying Spanish verse)
But your courageous children did not disgrace you.

Perhaps someone can help me out. HELP!

enjoy!
judy