The Mudcat Café TM
Thread #91955   Message #3134462
Posted By: GUEST,brian
13-Apr-11 - 01:23 PM
Thread Name: Lyr Req: Ur-Chnoc Chein Mhic Cai (in English)
Subject: RE: Lyr Req: Ur-Chnoc Chein Mhic Cai (in English)
There's a more actuate translation of a longer six verse version in: "A Hidden Ulster; Songs, Traditions and people of Oriel", by Dr. Pádraigin Ní Uallachain. It also includes the original text and prints from manuscripts.
For example the first verse translates:
   
'The Green Hill of Cian Son of Cáinte

Flower of maidens of fairest face,
Famed for human splendor,
Head of curls, beloved of poets,
Enhances warm and welcome;
Face as the sun each bright new dawn,
Banishes grief with laughter;
It is my sad woe, love, that we're not alone,
In that fort of Cian, son of Cáinte.'

hope that is of help