My last posting seems not to have registered. If it is still in the ether and does appear, pardon my repeating myself.
The version I remember, Jerry, is different from yours in that it is sung from the point of view of the mother rather than the child.
I have a friend in Denmark who studied Yiddish when she was a Germanic Languages major. I think I saw the book I mentioned in her house. I will try to contact her and get the words. She is not on the Internet as far as I know, so it might be a while.