The Mudcat Café TM
Thread #26268   Message #315050
Posted By: mousethief
09-Oct-00 - 06:29 PM
Thread Name: Lyr Req: Ich hatt' einen Kameraden
Subject: RE: Lyr Req: Ich Hatt' ein' Kamerade
No, that doesn't make sense, Joe. "aus der Heimat für ihn her" makes sense (roughly, "this way (hither), out of the homeland, for him"). It can't be "führ ihn," because ihn is in the accusative, and if you were saying "he lead" it would be "führ er" and if you are saying "[s-o] led him" it would be "führ ihm."

I think the point is that he was shot with a german rifle, right? Thus the bullet flew "out of the homeland" for him. The "für ihn" thus makes perfect sense.

Alex
O..O
=o=